休妻,休妻旧指离弃妻,被视为古代社会对妇女的一种压迫,休书则被看成是这种压迫的证据,其实这是一种误解。
休书中反应的古人休妻的具体理由,在今天看来可能有些不可思议。因为在休书中,并不会真正写出她所犯下的过错,只会写些比较小的过错,比如:“��蒸不熟”——烹饪技术欠佳,多嘴多舌等。
古代休书暗藏玄妙 忠厚之举遭误解
有些人看到古代休书上所写休妻的理由,都是些鸡毛蒜皮的小事,不假思索就大发议论,甚至于有些号称思想界巨子者也搞不懂古人因“��蒸不熟”就休妻的真正用意,不免认为刻薄之极。
其实古人如此做,恰是一种忠厚之道。在宋代,程子和弟子讨论此问题时就揭示了其中真正奥秘:又问:“古人出妻,��蒸不熟者,亦无甚恶而遽出之,何也?”曰:“此古人忠厚之道也。古之人绝交不出恶声,君子不忍以大恶出其妻,而以微罪去之,以此见其忠厚之至也。”
休妻,必定是妻子确实犯了很严重的过错。休书,并不指责其真正的恶,而只是程式性地说些无关轻重的话,找个很小的理由把她休掉,保全其颜面与荣誉,也是做丈夫的忠厚的表现。
更何况,家丑不可外扬。休书是要族长做见证,甚至要到县衙加盖官印后让女方带走的。谁肯在这里自暴家丑呢?而且,只要用心比照下,就会发现,有时安徽人和福建人写的休书一模一样。为何相隔千里,这些被休的妻子们犯的过错却惊人一致?其实并不是妻子犯了同样的过错,而是大家都心知肚明这种休书最好这样写,也只能这样写。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 banquan@lishi.net 举报,一经查实,本站将立刻删除。