《金瓶梅》缘何多情色?因明后期性观念开放

事实上,无论是语言学还是历史学,都有这样一种说法,即今古语言不通用。换言之,如果我们能够乘时光机回到古代,或古人穿越到现代,我们是无法从语言上进行沟通的。从明末出现《金瓶梅》至今已有400余年,那么王夕河的观点是否行得通?如今的诸城方言,与当初明末的方言是否一脉相承从未有过变化?

《金瓶梅》缘何多情色?因明后期性观念开放

  作为我国明代长篇世情小说,明代“四大奇书”之首,《金瓶梅》却成了“淫秽小说”的代名词。

  而即使抛开种种“淫词秽语”,《金瓶梅》中晦涩的词语却让人颇为难懂,这其中到底有何原因?

  另外,通过《金瓶梅》中的山东方言来判定其作者本人的真实身份,是否合理?

  对此,记者采访了语言学教授和金学研究者,希望从他们那里能够得到一个准确的答案。

  疑问1

  古今方言可否通用?

  事实上,无论是语言学还是历史学,都有这样一种说法,即今古语言不通用。换言之,如果我们能够乘时光机回到古代,或古人穿越到现代,我们是无法从语言上进行沟通的。从明末出现《金瓶梅》至今已有400余年,那么王夕河的观点是否行得通?如今的诸城方言,与当初明末的方言是否一脉相承从未有过变化?

  对此,山东大学汉语言文字学研究所的岳立静教授告诉记者说:“你所说的问题确实存在,目前在学界,通过方言或语言的考证来论证《金瓶梅》的情况有很多,比如说临清说、诸城说、吴语说,这些说法只能说有其中的道理。”岳立静表示,目前来看,中国的语言尤其是方言中,区别词基本上没有几个了。

  “什么叫区别词?就是说某一个词汇,只在某一个区域内有,其余区域内没有。这是用来区别方言的一个重要标志。”而对于王夕河作品中所提到的很多诸城方言,岳立静认为,这些诸城方言实际上在很多地区内都是通用的:“比如说奏饭,不光山东用,在河南以西也有这种说法,再比如说r字的发音读成y,不光是诸城有此类情况,胶东、鲁西南,甚至是北方很多地方都存在这种情况。”

  因此在岳立静看来,通过方言来考证《金瓶梅》的作者身份,只能算是一种旁证:“不能作为直接证据来使用,因为目前中国的语言很多,而且使用的范围也比较广,但是可以作为间接证据来使用。”此外,对于王夕河的这种考证方式,岳立静本人也表示赞同:“起码为一些明清小说的一些文字校注提供了一些新的思路和资料。”

  疑问2

  以方言考证小说作者是否可行?

  正如前文所述,“兰陵笑笑生”的真实身份一直被称为金学研究中的“哥德巴赫猜想”,那么通过方言考证小说作者的身份这一想法是否可行?在《金瓶梅》之前,是否真的有小说通过方言来考证作者的身份?

  “这个问题提得好,其实在《金瓶梅》之前,已经有人通过方言考证,来查明了一些小说的作者。”中国金瓶梅研究学会(筹)的副会长,山东金瓶梅研究学会的会长王平教授告诉记者说,作为我国四大名著的《西游记》,最初就是通过方言考证找到作者吴承恩的。“因为在《西游记》的一百回本和明刊本上,都没有作者的名字,后来有人认为,这部书是丘处机写的。”一直到了上世纪20年代,鲁迅和胡适通过清代的一些史料才论证出该小说为吴承恩所作。

  “但是当时证明《西游记》作者是吴承恩的直接证据只有一条,即明天启年间的《淮安府志》中,记载吴承恩写过一部《西游记》,但是这部《西游记》是什么种类的图书却没有详细记载,而且咸丰年间重修的《淮安府志》又删掉了这一条。”然而随后清代的淮安人阮葵生通过对比《西游记》中的方言俚语发现,该作品确实应该是出自淮安人的手笔,为吴承恩是《西游记》作者一说增加了一个有力的证据。

  除此之外,清代的小说《醒世姻缘传》作者西周生,也是通过分析方言的方法,排除了蒲松龄和丁耀亢之后,确定为山东章丘人所作的。“《醒世姻缘传》里有很多的章丘话,这些章丘土话在蒲松龄和丁耀亢的作品中很难见到,而且这两个人也不是章丘人。因此很多学者通过方言考证的方法,排除了这两个人,只能暂时圈定该作者是章丘人,但是其真实身份仍没考证出来。”

  王平告诉记者说,通过方言考证的方法来论证作者这种方法,确实有一定的可行性,但是对于以此来断定兰陵笑笑生的身份,仍缺乏一定的“直接证据”:“只能说为丁惟宁说增添了一些新的证据而已。”

  疑问3

  《金瓶梅》中错字为何如此多?

  如果我们抛开兰陵笑笑生的真实身份,只从其“一巨公”、“大名士”的身份考虑,或许《金瓶梅》一书实在有负此盛名。从最早的《金瓶梅》原本,到后来的刊印本,基本上历朝历代都有一批知名的文人墨客去重新校注《金瓶梅》,修改其中的断句、错别字等问题,尽管如此,如今的《金瓶梅》读起来,依然让人觉得拗口,甚至会出现一些断句上的争议,这究竟是为什么呢?

  王平告诉记者,《金瓶梅》有很多版本,而目前最早的版本如果读起来,确实存在晦涩难懂的感觉。“因为这部小说是白话文小说,换言之,是古人用白话所写的作品,但是却依然晦涩难懂,甚至还会有错别字出现,以致于各种校对版本层出不穷。”

  在王平看来,最早的《金瓶梅》应该分为原本,手抄本和刊印本。“原本我们都好理解,即兰陵笑笑生亲笔写下的原稿。在他写下这部小说之后,他并没有交给书商出版,而是请人誊写了一些手抄本。”而第一批错别字即从此而来:“其实古人写小说,一般来说原稿可能会以草书来写,但是誊写的时候有可能用行书,也有可能用草书,因此原稿中的一些草书,存在被误抄的可能。”手抄本完成之后,被一些兰陵笑笑生的朋友带走阅读,由于作品内容引人入胜,使得该书在一定范围开始流传。

  流传之后,该书终于引起了书商的关注,于是出现了刊印本。“古人是没有标点符号的,只能自己进行断句,本来这部作品从誊抄部分时,就出现了一些错别字、通假字、断句不清的问题,书商们在拿到手抄本后,又因为对方言不熟,对于字句的理解不同,导致了版本内容更加混乱,这也使得很多文人不得不开始研究《金瓶梅》,重新进行校注,而文人们各自所站的立场不同,因此校注出的版本也会有差异,这就使得《金瓶梅》在后期出现了很多不同的校注版本,而且每一种版本都会引发一些争议。”

  疑问4

  《金瓶梅》中多方言?

  平心而论,通过方言论证《金瓶梅》的学者,不仅只有一个王夕河。在金学研究中,有很多学者都曾提出过方言说,那么《金瓶梅》中真的有那么多方言吗?这又是为什么呢?

  “其实《金瓶梅》的方言论证有很多,就像兰陵笑笑生本人究竟是谁一样,《金瓶梅》中也有很多方言,除了山东方言之外,还出现了山西、陕西、甘肃、四川、湖南、湖北等地的方言,如果从语言学上来说,《金瓶梅》中包含了很多省份的方言。”王平认为,这些方言的出现,也给寻找兰陵笑笑生增加了一个必要条件。

  “因为古时候,交通不发达,真正有条件能够走遍这么多省份的人,可能只有官员了。因此我们可以据此推测,兰陵笑笑生很可能是一个官员,而且有过多次变更做官地点的经历。”王平告诉记者说,当一个人来到一个新的环境后,必须要在这里进行一定时间的居住,才能够逐渐与当地的语言文化有所交融,“古时候能够长期在某地居住,并且不断变换居住地的,只能是官员。由此可见,不管兰陵笑笑生的真实身份是谁,他必须符合这一个条件,即在山西、陕西、甘肃、四川、湖南、湖北这些地方,或者是临近这些地方的地方有过生活经历。如果从这个角度来看,丁惟宁倒是更有优势,因为他在这些地方都曾做过官。”

  疑问5

  《金瓶梅》缘何多情色

  如果说起《金瓶梅》,大多数人首先会联想到“禁书”和“情色小说”等词语,那么《金瓶梅》中为何会有如此多的情色描写?其目的真的是作者写来用以毒杀严嵩之子严世蕃吗?

  关于《金瓶梅》一书的来历,不少野史传记和民间传说中都曾提及,其作者兰陵笑笑生实为王世贞,为报父仇而写下此书,将大量的情色描写夹杂其中,随后书中沾毒,送给了严嵩之子严世蕃,严世蕃看书时中毒而死。

  对此,王平教授告诉记者,这只是一些野史传闻而已,《金瓶梅》中之所以会有如此多的情色描写,实为当时社会环境所致:“大家一说起明朝,可能会想到程朱理学,想到所谓的禁欲。其实恰恰相反,从明朝后期开始,皇帝带头上行下效,性观念是非常开放的,这也是为什么小说里会有这么多的情色描写,因为那时候整个社会大环境就是这样的,可以说是进入了‘性解放’时代,嫖妓之类的事情非常多。所以说研究《金瓶梅》,对于了解当时的社会是非常有帮助的。”

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 banquan@lishi.net 举报,一经查实,本站将立刻删除。

(0)
上一篇 2016年6月30日 08:53
下一篇 2016年7月5日 18:21

相关推荐